泰國影視作品類型多元,除了受歡迎的電影作品,近年電視台亦引進幾部人氣泰劇。串流平台的興起,讓我們更容易得以看見其他國家的影視作品。
本活動特別邀請到專業泰語教師及譯者洪漢唐老師,翻譯多部泰國電影及戲劇字幕,目前就讀於泰國朱拉隆功大學「對外泰語教學」碩士學位學程,同時也是臉書專頁「我在泰國慢你一個鐘頭」的版主,本講座以影視作品(廣告、影集、電影、音樂)為媒介,更深入介紹泰國的不同的面向及流行文化,歡迎大家踴躍參加!
※本活動可核發桃園市立圖書館志工教育訓練研習時數2小時。(報名時請於服務單位欄位填寫服務分館名稱)
●講師:洪漢唐老師
●活動地址:會稽分館1F研習教室(桃園區自強路217號,請由1F兒童室進入)
●注意事項:
1. 本場活動一律採網路報名。若您要取消已報名的活動,可至 👉「 查詢報名結果頁面」自行取消報名,並請於活動日前7日完成。
2. 為使活動流程順利進行,若未在14:10前完成報到,會將名額開放給現場候補,請準時入場完成報到,恕不保留名額。
3. 報名後卻無故不到者,暫停活動報名權限14日。
4. 活動現場請遵照本館規範及工作人員指示。
5. 本活動將進行錄影、拍攝,其影像供本館官網、臉書等社群平台活動宣傳及成果紀錄使用。若不同意授予肖像權者,請於入場時告知現場工作人員,並於錄影與拍攝時留意迴避。
6. 為尊重講師,活動中請勿錄影、照相、錄音。
7. 活動進行過程中請將手機轉為靜音或振動,以免影響活動進行。
8. 活動時間及內容如有異動,請依本館網站或臉書專頁公告為主。




